Aller au contenu principal

Examen civique arabe : guide et vocabulaire traduit 2026

Vous parlez arabe et vous devez passer l’examen civique en 2026 ? Vous n’êtes pas seul. En effet, l’examen est entièrement en français et les ressources officielles sont en français administratif, ce qui complique la compréhension au début.

Évaluer mon niveau (Test Gratuit)
⚠️ Info : Parcours-Civique est une plateforme privée d’aide à la préparation. Pour les démarches officielles, consultez aussi Service-Public et les sites du ministère.

Pourtant, il existe une stratégie simple qui fonctionne très bien : Comprendre en arabe, réussir en français. Autrement dit, vous comprenez d’abord les concepts (avec un support en arabe), puis vous apprenez le vocabulaire en français, et enfin vous vous entraînez en QCM.

الفكرة الأساسية: افهم بالعربية أولاً، ثم تعلّم الكلمات بالفرنسية، ثم تدرب على أسئلة الاختيار من متعدد. بهذه الطريقة ستتقدم أسرع وستقلل التوتر.
⏱️ Réponse rapide : l’examen civique en bref

L’examen civique est un QCM de 40 questions (en français) à faire en 45 minutes. Il faut obtenir 80% (au moins 32 bonnes réponses) pour réussir. De plus, il comprend 28 questions de connaissance et 12 mises en situation.

بالعربية: ٤٠ سؤالاً في ٤٥ دقيقة. النجاح يتطلب ٣٢ إجابة صحيحة (٨٠٪). يوجد ٢٨ سؤال معرفة و١٢ سؤال مواقف.

L’examen civique en bref

D’abord, retenez l’essentiel : vous devez répondre vite et juste. Ensuite, vous devez vous habituer au vocabulaire des questions. Enfin, vous devez vous entraîner en conditions réelles pour ne pas perdre de temps le jour J.

CritèreDétail (Français)بالعربية (Arabe)
Durée45 minutes maximum٤٥ دقيقة كحد أقصى
Format40 questions (QCM)٤٠ سؤال اختيار من متعدد
Réussite80% (32/40)٨٠٪ (٣٢ من ٤٠)
Types28 connaissances + 12 mises en situation٢٨ معرفة + ١٢ مواقف

Pourquoi c’est plus difficile quand on parle arabe

En effet, la difficulté n’est pas seulement “le français”. Au contraire, le piège vient du français administratif : mots techniques, formulations spécifiques et réponses très proches.

Les 3 difficultés principales

  1. D’abord, le vocabulaire institutionnel : suffrage universel, collectivités territoriales, séparation des pouvoirs.
  2. Ensuite, les mots “pièges” du QCM : “toujours / jamais”, “obligatoire / interdit”, “peut / doit”.
  3. Enfin, le chrono : si vous traduisez dans votre tête, vous perdez des minutes précieuses.
الخلاصة: الصعوبة ليست في المعلومات فقط، بل في كلمات وأساليب السؤال بالفرنسية. لذلك فهم الفكرة بالعربية أولاً يساعدك كثيراً.

Vocabulaire clé FR–AR (les mots qui tombent)

Pour commencer, apprenez ces mots. Ensuite, vous gagnerez des points plus facilement, même si votre niveau de français n’est pas parfait.

Valeurs et principes

FrançaisArabe (العربية)Dans l’examen
La laïcitéالعلمانيةNeutralité de l’État et liberté de conscience
Suffrage universelالاقتراع العامDroit de vote des citoyens
DiscriminationالتمييزInterdite (emploi, logement, services…)

Institutions et administration

FrançaisArabe (العربية)Dans l’examen
PréfectureالمحافظةDémarches de séjour
MairieالبلديةCommune, services locaux
ImpôtsالضرائبDéclarer et payer

Les 5 thématiques officielles expliquées

D’abord, repérez les thèmes. Ensuite, vous comprendrez plus vite l’intention de la question. Enfin, vous éviterez les erreurs “bêtes”.

  • 1) Principes et valeurs de la République
    Devise, symboles, laïcité, égalité, lutte contre les discriminations.
    بالعربية: القيم الجمهورية: الشعار، الرموز، العلمانية، المساواة، مكافحة التمييز.
  • 2) Système institutionnel et politique
    Président, gouvernement, Parlement, collectivités, Union européenne, justice.
    بالعربية: النظام السياسي: الرئيس، الحكومة، البرلمان، الإدارات المحلية، الاتحاد الأوروبي، القضاء.
  • 3) Droits et devoirs
    Libertés fondamentales, loi, impôts, et mises en situation.
    بالعربية: الحقوق والواجبات: الحريات، احترام القانون، الضرائب، أسئلة مواقف.
  • 4) Histoire, géographie et culture
    Repères essentiels, géographie, patrimoine, grandes dates.
    بالعربية: التاريخ والجغرافيا والثقافة: محطات أساسية، التراب الوطني، التراث.
  • 5) Vivre dans la société française
    École, santé, travail, logement, famille.
    بالعربية: الحياة في المجتمع: المدرسة، الصحة، العمل، السكن، الأسرة.

Comprendre en arabe, réussir en français : plan de préparation (1 / 3 / 6 mois)

Concrètement, choisissez un rythme selon votre délai. Toutefois, gardez toujours le même ordre : comprendre (support en arabe) → apprendre le vocabulaire français → s’entraîner en QCM.

🚀 Option 1 : 1 mois (si vous êtes pressé)

D’abord, sécurisez les thèmes principaux. Ensuite, faites du QCM presque tous les jours. Ainsi, vous augmentez votre vitesse et votre précision.

  • 15–20 min/jour : vocabulaire + mini QCM
  • 2 examens blancs/semaine : 45 minutes chrono
  • Après chaque test : correction + révision des erreurs
🧘 Option 2 : 3 mois (le meilleur compromis)

En général, c’est la méthode la plus confortable pour progresser sans stress.

  • Mois 1 : comprendre les concepts (avec explications en arabe)
  • Mois 2 : apprendre le vocabulaire français qui revient souvent
  • Mois 3 : QCM + examens blancs en conditions réelles
📚 Option 3 : 6 mois (si votre français est fragile)

En revanche, si vous lisez lentement, 6 mois permet d’installer de bons automatismes. Par ailleurs, les révisions espacées améliorent la mémorisation.

Ressources en arabe : comprendre avant de mémoriser

D’abord, les ressources officielles sont utiles mais en français. Ensuite, un support en arabe vous aide à comprendre plus vite. Enfin, vous basculez sur l’entraînement en français.

ما تقدمه منصة Parcours Civique بالعربية

Concrètement, vous comprenez les notions en arabe (pour avoir le contexte), puis vous vous entraînez en français (pour réussir le QCM). Ainsi, vous progressez plus vite et vous réduisez le stress.

  • Podcasts en arabe standard (بالعربية الفصحى)

    Explications claires des thématiques.

  • Fiches avec traductions

    Vocabulaire + contexte (pas du mot-à-mot).

  • Glossaire FR–AR

    Vocabulaire civique et administratif.

  • QCM en français

    Entraînement en conditions réelles.

Essayez 10 questions gratuites →

Sans engagement • Démarrage immédiat

Différence Parcours Civique : contenu structuré + support en arabe pour comprendre, puis entraînement en français pour réussir.

FAQ (Français + عربي)

Puis-je passer l’examen civique en arabe ?

Non. L’examen civique est uniquement en français.

بالعربية: لا، الامتحان بالفرنسية فقط.
Quel score faut-il pour réussir ?

32 bonnes réponses sur 40 (80%).

بالعربية: النجاح يتطلب ٣٢ إجابة صحيحة من ٤٠ (٨٠٪).
Combien de temps faut-il pour se préparer ?

En général, 2 à 3 mois suffisent si vous êtes régulier(ère). Toutefois, si votre français est fragile, 6 mois est plus confortable.

بالعربية: غالباً ٢ إلى ٣ أشهر تكفي مع الانتظام. وإذا كانت الفرنسية ضعيفة، ٦ أشهر أفضل.

Prêt à commencer votre préparation ?

Testez votre niveau gratuitement, puis suivez une méthode claire et progressive.

ابدأ باختبار مجاني ثم اتبع طريقة واضحة للتقدم خطوة بخطوة.

Sources officielles :

  • formation-civique.interieur.gouv.fr
  • immigration.interieur.gouv.fr
  • service-public.fr
  • legifrance.gouv.fr