Vous avez échoué à l’examen civique ? Ce n’est pas une fatalité. Voici exactement ce que vous devez faire pour repasser — et réussir — en français et en arabe.
هل رسبت في الامتحان المدني؟ لا تيأس! إليك بالتفصيل ما يجب فعله لإعادة الامتحان والنجاح في المرة القادمة.Évaluer mon niveau (Gratuit) | اختبر مستواك مجاناً ←
L’échec à l’examen civique n’empêche pas de le repasser. Il n’y a pas de limite d’essais et pas de délai d’attente. Les frais sont d’environ 70€ par tentative. La clé : comprendre pourquoi vous avez échoué et adapter votre préparation.
الرسوب في الامتحان المدني لا يمنعك من إعادته. لا يوجد حد لعدد المحاولات ولا فترة انتظار إلزامية. الرسوم حوالي ٧٠ يورو في كل مرة. المفتاح: فهم سبب الرسوب وتكييف تحضيرك.ملاحظة: Parcours Civique منصة خاصة للمساعدة في التحضير. للإجراءات الرسمية، راجع service-public.fr.
Pourquoi ai-je échoué ? Les causes principales
لماذا رسبت؟ الأسباب الرئيسيةL’examen civique nécessite 32 bonnes réponses sur 40 (80%). Autrement dit, vous ne pouvez vous tromper que sur 8 questions maximum. C’est un seuil élevé. Voici les raisons les plus fréquentes d’échec.
يتطلب الامتحان المدني ٣٢ إجابة صحيحة من ٤٠ (٨٠٪). أي أنه لا يُسمح لك بالخطأ في أكثر من ٨ أسئلة. هذا حد مرتفع. إليك الأسباب الأكثر شيوعاً للرسوب.| Cause fréquente | السبب | Explication | التوضيح | بالعربية |
|---|---|---|
| Vocabulaire administratif | Les mots techniques (suffrage, laïcité, motion de censure) ne sont pas compris. | المصطلحات الإدارية (الاقتراع، العلمانية، ملتمس الرقابة) غير مفهومة. |
| Mises en situation | Les 12 questions de mise en situation piègent beaucoup de candidats. | الأسئلة الـ١٢ عن المواقف العملية تُوقع كثيراً من المترشحين. |
| Gestion du temps | 45 minutes pour 40 questions : si vous traduisez mentalement, vous perdez du temps. | ٤٥ دقيقة لـ٤٠ سؤالاً: إذا كنت تترجم ذهنياً، ستخسر وقتاً ثميناً. |
| Manque d’entraînement QCM | Connaître les réponses ne suffit pas. Il faut s’entraîner au format QCM. | معرفة الإجابات لا تكفي. يجب التدرب على صيغة الاختيار من متعدد. |
| Pièges de formulation | Les mots « toujours », « jamais », « obligatoire » changent le sens de la réponse. | كلمات مثل «دائماً»، «أبداً»، «إلزامي» تغيّر معنى الإجابة. |
Conséquences de l’échec : ce qui se passe concrètement
تبعات الرسوب: ماذا يحدث فعلياً✅ خبر جيد: الرسوب في الامتحان المدني ليس له أي تأثير سلبي على ملف طلب الإقامة أو التجنس. فقط شهادة النجاح مطلوبة لاستكمال ملفك.
Ce qui change et ce qui ne change pas | ما يتغير وما لا يتغير
| Situation | Impact | التأثير |
|---|---|
| Nombre de tentatives | Illimité — Vous pouvez repasser autant de fois que nécessaire. غير محدود — يمكنك إعادة الامتحان بقدر ما تحتاج. |
| Délai d’attente | Aucun délai obligatoire — Vous pouvez vous réinscrire dès réception des résultats. لا توجد فترة انتظار إلزامية — يمكنك التسجيل فوراً بعد استلام النتائج. |
| Frais d’inscription | ~70€ par tentative — Les frais sont à repayer à chaque fois. حوالي ٧٠ يورو في كل محاولة — الرسوم تُدفع من جديد في كل مرة. |
| Impact sur le dossier | Aucun impact négatif — La Préfecture ne voit que le certificat de réussite final. لا تأثير سلبي — المحافظة لا ترى إلا شهادة النجاح النهائية. |
| Délai du titre de séjour | Retardé — Votre dossier ne peut avancer sans le certificat. يتأخر — ملفك لا يمكن أن يتقدم بدون الشهادة. |
⚠️ تنبيه: حتى لو لم يكن للرسوب تأثير مباشر، فإن كل محاولة إضافية تؤخر ملفك وتكلفك حوالي ٧٠ يورو. لذلك التحضير الجيد ضروري.
Comment se réinscrire après un échec : les étapes
كيفية إعادة التسجيل بعد الرسوب: الخطواتLa réinscription est simple. Voici les étapes concrètes à suivre.
إعادة التسجيل بسيطة. إليك الخطوات العملية.Vous recevez vos résultats par e-mail ou courrier quelques jours après l’examen. Si vous avez obtenu moins de 32/40, vous êtes en situation d’échec.
تستلم نتائجك عبر البريد الإلكتروني أو البريد العادي بعد أيام من الامتحان. إذا حصلت على أقل من ٣٢/٤٠، فأنت في حالة رسوب.Avant de vous réinscrire, identifiez vos faiblesses. Quelles thématiques vous ont posé problème ? Les mises en situation ? Le vocabulaire institutionnel ?
قبل إعادة التسجيل، حدّد نقاط ضعفك. أي محاور سببت لك مشاكل؟ أسئلة المواقف؟ المصطلحات المؤسسية؟Contactez un centre d’examen agréé par le ministère de l’Intérieur. Vous pouvez choisir le même centre ou un autre. Les frais sont d’environ 70€.
تواصل مع مركز امتحان معتمد من وزارة الداخلية. يمكنك اختيار نفس المركز أو مركز آخر. الرسوم حوالي ٧٠ يورو.Ne refaites pas la même chose. Si vous avez échoué en révisant seul, essayez un entraînement structuré avec des QCM et des corrections détaillées.
لا تكرر نفس الأسلوب. إذا رسبت بالمراجعة وحدك، جرّب تدريباً منظماً مع أسئلة اختيار من متعدد وتصحيحات مفصّلة.Le jour J, vous connaissez le format. Vous avez travaillé vos faiblesses. Vous êtes prêt(e).
يوم الامتحان، أنت تعرف الصيغة. لقد عملت على نقاط ضعفك. أنت مستعد(ة).Stratégie pour réussir à la prochaine tentative
استراتيجية النجاح في المحاولة القادمةL’échec est une opportunité d’apprentissage. Voici comment transformer votre échec en réussite.
الرسوب فرصة للتعلم. إليك كيف تحوّل رسوبك إلى نجاح.La méthode en 3 phases | الطريقة في ٣ مراحل
| Phase | Action (Français) | بالعربية | Durée |
|---|---|---|---|
| 1. Diagnostic | Identifiez vos 2-3 thématiques les plus faibles | حدّد المحورين أو الثلاثة الأضعف لديك | 1 jour |
| 2. Révision ciblée | Concentrez-vous UNIQUEMENT sur vos faiblesses. Révisez le vocabulaire clé. | ركّز فقط على نقاط ضعفك. راجع المصطلحات الأساسية. | 2-3 semaines |
| 3. Entraînement intensif | Faites 2-3 examens blancs par semaine en conditions réelles (45 min chrono). | أجرِ ٢-٣ امتحانات تجريبية أسبوعياً بظروف حقيقية (٤٥ دقيقة). | 1-2 semaines |
💡 نصيحة مهمة: للناطقين بالعربية، الاستراتيجية الأكثر فعالية هي: افهم بالعربية ← تعلّم المصطلحات بالفرنسية ← تدرّب على أسئلة QCM بالفرنسية. منصة Parcours Civique توفر هذا المسار الثنائي اللغة بالضبط.
Les 5 erreurs à ne pas refaire
٥ أخطاء يجب عدم تكرارهاLire des fiches ne suffit pas. L’examen est un QCM chronométré. Il faut s’entraîner dans les conditions réelles.
❌ الخطأ الأول: المراجعة «بالقراءة» فقط دون تدريب. قراءة البطاقات لا تكفي. الامتحان هو QCM بتوقيت. يجب التدرب بظروف حقيقية.
12 questions sur 40 sont des mises en situation. Si vous les ratez toutes, vous ne pouvez pas atteindre 80%.
❌ الخطأ الثاني: تجاهل أسئلة المواقف العملية. ١٢ سؤالاً من ٤٠ هي مواقف. إذا أخطأت فيها كلها، لا يمكنك الوصول إلى ٨٠٪.
Si vous traduisez chaque question dans votre tête, vous perdez un temps précieux. Il faut apprendre le vocabulaire clé en français.
❌ الخطأ الثالث: الترجمة الذهنية أثناء الامتحان. إذا ترجمت كل سؤال في ذهنك، ستخسر وقتاً ثميناً. تعلّم المصطلحات الأساسية بالفرنسية مسبقاً.
45 minutes pour 40 questions = environ 1 minute par question. Si vous bloquez, passez à la suivante et revenez après.
❌ الخطأ الرابع: عدم إدارة الوقت. ٤٥ دقيقة لـ٤٠ سؤالاً = حوالي دقيقة واحدة لكل سؤال. إذا توقفت عند سؤال، انتقل للتالي وعُد لاحقاً.
Si vous vous réinscrivez immédiatement sans changer votre méthode de préparation, vous risquez le même résultat.
❌ الخطأ الخامس: إعادة الامتحان بسرعة دون تصحيح نقاط الضعف. إذا سجّلت فوراً دون تغيير طريقة تحضيرك، فقد تحصل على نفس النتيجة.
Préparez votre revanche | جهّز ثأرك
- 633 questions d’entraînement | ٦٣٣ سؤال تدريبي
Tous niveaux, avec corrections détaillées et support en arabe.
جميع المستويات مع تصحيحات مفصّلة ودعم بالعربية. - Podcasts explicatifs en arabe | بودكاست شرح بالعربية
Comprenez les concepts difficiles dans votre langue.
افهم المفاهيم الصعبة بلغتك. - Examens blancs chronométrés | امتحانات تجريبية بتوقيت
Simulez les conditions réelles pour éliminer le stress.
حاكِ ظروف الامتحان الحقيقية للتخلص من التوتر.
FAQ | أسئلة متكررة
Oui, sans limite de tentatives. Vous pouvez vous réinscrire dès réception de vos résultats.
نعم، بدون حد لعدد المحاولات. يمكنك إعادة التسجيل فور استلام نتائجك.Non. Il n’y a aucun délai légal imposé entre deux tentatives. Cependant, il est recommandé de prendre le temps de mieux se préparer.
لا. لا توجد فترة قانونية بين محاولتين. لكن يُنصح بأخذ الوقت لتحضير أفضل.Environ 70€ par inscription. Les frais sont à payer à chaque tentative, que vous réussissiez ou non.
حوالي ٧٠ يورو لكل تسجيل. الرسوم تُدفع في كل محاولة سواء نجحت أم لا.Non. La Préfecture ne demande que le certificat de réussite. Elle ne voit pas vos tentatives précédentes.
لا. المحافظة تطلب فقط شهادة النجاح. لا ترى محاولاتك السابقة.En général, 3 à 4 semaines d’entraînement ciblé suffisent si vous connaissez déjà vos faiblesses.
عموماً، ٣ إلى ٤ أسابيع من التدريب المركّز تكفي إذا كنت تعرف نقاط ضعفك.Prêt(e) pour votre revanche ? | مستعد(ة) لثأرك؟
Testez votre niveau gratuitement et accédez à un entraînement ciblé avec support arabe.
اختبر مستواك مجاناً واحصل على تدريب مركّز مع دعم بالعربية.Faire le test gratuit | ابدأ الاختبار المجاني ← Voir les offres | عرض الأسعار →
Pour aller plus loin | لمزيد من المعلومات
20 questions corrigées (AR)
٢٠ سؤالاً مع التصحيح بالعربية
Lire →Guide complet FR-AR
الدليل الشامل بالعربية
Lire →Comment s’inscrire
كيفية التسجيل في الامتحان
Lire →Dernière mise à jour : octobre 2026 | آخر تحديث: أكتوبر ٢٠٢٦
